Title Tag Updated 1-2016



Document Translation


Imani Lee Page URL = http://imanilee.com/document-translation/

Proper Document Translation Requires A Lot More Than Just Pressing A Button

People see the "translate" option on Google search results they run, and it has conditioned people to think that [ Link added 1-2016 ]document translation is as simple as pressing a button. Yes, there is a valid technology known as [ Link added 1-2016 ] "machine translation", but the results are fraught with errors and inconsistencies every time. The reason is this: machines see the text as simple words and translate those words. But everybody knows that language is so much more than just words on a page. There are cultural "queues" in every language — and those are different for each language. Then add to that regional differences in dialects of the same language, and it becomes clear that a machine is just scratching the surface of the true meaning of most any [ Link added 1-2016 ] document translation.

If it's not for business, most people are fine with a "presto" machine translation, however, if your business reputation is on the line, the [ Word "language" added 1-2016 ] language translation must be correct. And should that document in need of [ Word "language" added 1-2016 ] language translation be of a [ Link added + words "document translation" added 1-2016 ] legal document translation [ Word "in" added 1-2016 ] in nature, then it certainly must be completely correct in every way. And should that document translation be of a medical translation [ Word "translation" added 1-2016 ] or pharmaceutical [ Word "translation" added 1-2016 ] translation in nature, then it had better be spot-on, because lives could well be at stake. And if it is such that the document needing to be translated is of a personal nature such as a school transcript or a marriage certificate translation or other immigration document, then it had better be correct as the ramifications of an inaccurate translation could have far-reaching implications. And here's a funny thing about instant machine translations overall: unless you are yourself a language expert, you will never know if the machine-generated translation is accurate at all! That alone is a rather unnerving by-product of "presto" translation. Not a "warm fuzzy" feeling at all.

Come to think of it, when just about any [ Link added 1-2016 ] document translation task at hand whose skewed results can wreak havoc if improperly translated, the importance of having it done properly by [ Link added 1-2016 ] professional translators becomes crystal clear. This is why it pays to have expert humans in charge of any important document translation in order for the intended purpose and value of the document to be preserved and carried over during the translation process. Imani Lee has the experience needed to guarantee that every document translated has been done so with the utmost care, and that every possible meaning is conveyed as it is was intended on the original document. Experience in over 150 languages means that the Imani Lee document translation professionals are doing the translation task as accurately and correctly as humanly possible. What machine can say that? Not a one!

For the most accurate and reliable document translation every time, call on the document translation experts that San Diego has relied on for over 13 years. Call Imani Lee: (858) 523-9733.

 


 

 







 

 

SEO PAGE MENU (not part of the actual SEO page.... Just here for review convenience!)